윤하 - ゆびきり
今はもうもどれない
지금은 이제 돌아갈 수 없어요
あなたとただ二人きりですごしたあの頃
그대와 둘이서 보냈던 그 시절로
好きだったふとした仕草や笑顔
좋아했던 편안한 모습이나 웃는얼굴
今も目に浮かぶ
지금도 눈에 떠올라요
一緖にいるとき大切なことを
함께 있을때 소중한 것을
いつも敎えてくれたね
언제나 가르쳐 주었죠
誰かのために幸せを願うことも知ったよ
누군가를 위해 행복을 바라는 일도 알게 되었어요
永遠なんてないと思っていたけれど
영원따위 없다고 생각했었지만
ゆびきりをしたとき確かに感じたよ
손가락을 걸어 약속했을때 확실히 느꼈어요
もう二度と逢えないだけど心の中
이제 두번 다시 만날 수 없죠 하지만 마음속에
ずっとあなたはいるから
언제나 그대가 있어요
どうしてあんなに强く握ってた
어째서 그렇게 힘껏 잡았던
あなたの手を離したんだろう
그대의 손을 놓아 버렸을까요
そんなこと思っても進めないけど
그런 일 생각해 보아야 할 수 없지만
たまにはいいよね
가끔은 괜찮은거죠
出逢ったことすら消してしまえたら
만났던 일 조차 지워버릴 수 있다면
この淋しさもなくなる
이 외로움도 없어지겠죠
だけどそれでも出逢ったこと
하지만그대를만났던일
よかったと言い切れる
좋았다고 잘라 말할 수 있어요
悲しいことがあっても笑顔忘れないと
슬픈일이 있어도 웃는 얼굴 잊지 않겠다고
あなたとあの夜にゆびきりをしたから
그대와 그날 밤 손가락을 걸고 약속했으니
くじけてしまいそうになることがあっても
용기가 꺾일 것 같은 일이 있어도
明日には笑えるはず
내일은 웃을 수 있을거예요
夕暮れの空に浮かぶ月
석양의 하늘에 떠오르는 달
あなたを思い出すとにじんでくけど
그대를 떠올리면 번져가지만
今笑顔になるから
지금 웃는 얼굴이 될테니
永遠なんてないと思っていたけれど
영원따위 없다고 생각했었지만
ゆびきりをしたとき確かに感じたよ
손가락을 걸어 약속했을때 확실히 느꼈어요
もう二度と逢えないだけど心の中
이제 두번 다시 만날 수 없죠 하지만 마음속에
ずっとあなたはいる
언제나 그대가 있어요
悲しいことがあっても笑顔忘れないと
슬픈일이 있어도 웃는 얼굴 잊지 않겠다고
あなたとあの夜にゆびきりをしたよね
그대와 그날 밤 손가락을 걸고 약속했죠
もう二度と逢えないだけど心の中
이제 두번 다시 만날 수 없죠 하지만 마음속에
ずっとあなたはいるから
언제나 그대가 있어요
笑顔忘れないよ
웃는 얼굴 잊지 않아요
'Certification > Japanese' 카테고리의 다른 글
일어 단어 #1 (0) | 2008.09.23 |
---|---|
윤하 - ほうき星(ぼし) 가사 (0) | 2008.09.20 |
주식시장 폭락, 원화 가치 급락 (0) | 2008.09.16 |
BOA – kissing you 가사 (0) | 2008.06.08 |
태양의 노래 OST 가사 YUI (0) | 2008.03.25 |
댓글