본문 바로가기
Certification/Japanese

태양의 노래 OST 가사 YUI

by NAMP 2008. 3. 25.

사용자 삽입 이미지

YUI - Good-bye days

 

 

だからいま()いに()く そう()めたんだ

ポケット(ぽけっと)のこの(きょく)(きみ)()かせたい

そっとボリュ(ぼりゅ)()()げて(たし)かめてみたよ

Oh good-bye days

いま()わる()がする

()(のう)までに So long

 

(**) かっこよくない(やさ)しさが(そば)にあるから

La la la la la~ with you

 

片方(かたほう)イヤホ(いやほ)()(きみ)(わた)

ゆっくりと(なが)()むこの瞬間(しゅんかん)

上手(うま)(あい)せていますか?

たまに(まよ)うけど

Oh good-bye days

いま()わり(はじ)めた(むね)(おく) alright **

 

出来(でき)れば(かな)しい(おも)いなんてしたくない

でもやってくるでしょう その(とき) 笑顔(えがお)

yeah Hello!! my friend なんてさ

()えたならいいのに…

(おな)(うた)(くち)ずさむ(とき)

そばにいて I wish **

 

 

그러니까 지금 만나러 갈 거에요. 그렇게 결정했어요

주머니 속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요

살며시 볼륨을 올리며 확인해봤어요

지금 변하는 느낌이 들어요

어제까지가 So long

 

멋지지 않은 다정함이 옆에 있으니까

 

다른 쪽 이어폰을 그대에게 건네요

천천히 흘러나오는 이 순간

제대로 사랑하고 있습니까?

가끔씩 헤매지만

지금 변하기 시작한 가슴속 alright

 

가능하면 슬픈 생각 따윈 하고 싶지 않아요

그래도 찾아오겠죠? 그때 웃는 얼굴로

yeah Hello!! my friend 같은 걸

 

말할 수 있다면 좋을텐데

같은 노래를 읊조릴 때

옆에 있어줘요 I wish

 

 


YUI Skyline - 태양의 노래 OST

 

ちょっとだけ (かんが)えすぎちゃうみたい

(ねむ)れない()()のなか

いっそもう (よる)()びだしてみたい

(まど)()にため(いき)()ちる

ツキアカリヲヌケテ(つきあかりをぬけて) (とお)くまで

()ばたいてみたいのに

どうしたらいいのだろう?

I want to fly well I want to fly well

 

()(かた) ()らないだけ

I want to fly well I want to fly well

(だれ)(おし)えてくれたら いいのに

 

きっとまだ ()らないことばかりだよ

TV(うそ)ばかりで

アマヤドリノトチュウ(あまやどりのとちゅう) いつまでも

こうしてはいれれない

ずぶ()れでも かまわない

I want to fly well I want to fly well

 

(**) ()(かた) ()るためには

I want to fly well I want to fly well

(そら)()なくちゃいけない To skyline

 

 

チャンス(ちゃんす)()ちきれない

(おな)(あさ)()(かえ)して

いくつ(かぞ)えただろう (えが)いてゆく skyline 

()(かた)()らないよ ()べるかも()からないよ

I want to fly well I want to fly well

 

だけど ゆくよ

I want to fly well I want to fly well **

 
조금 지나치게 생각해 버리는 것 같아요

잠들 수 없는 방안에서

차라리 이젠 밤을 뛰쳐 나가보고 싶어요

창가에 한숨이 떨어져

달빛을 앞질러 멀리까지

날아 오르고 싶은데

어떻게 하면 좋은걸까요?

날아 오르는법을 모르는 것뿐

누군가가 가르쳐 준다면 좋겠는데

틀림없이 아직 모르는  뿐이에요

TV 거짓뿐이고

비를 피하던  언제까지나

이렇게 하고 있을 순 없죠

흠뻑 젖는다고 해도 상관없어요

**날아 오르는 법을 알기 위해서는

하늘로 나아가지 않으면 안돼죠 To skyline

찬스를 기다릴 수만은 없죠

똑같은 아침을 반복하며

얼만큼 알려 주었던건지 그려가는 skyline

날아오르는법은 몰라요 날수있을까도 모르겠어요

그래도 갈꺼에요

 


YUI - It's Happy Line - 

 

(だれ)(ため)(いき)きているの

さえない日々(ひび)()ごして

(よわ)さも(いた)みもどのくらい(かん)じてるの

 

(**) ()りない()(のう)におぼれ

(ゆめ)()いた今日(きょう)そろわなくても

()()(まえ)(たた)(ほし)

()えて()ったの明日(あす)()ったの

Tomorrow never knows It's happy line

 

(なに)(しん)じていけばいい

()えない(ひび)々を()ごして

どんな(よる)()てももう(くら)(かお)しないで

(だれ)もが(しあわ)せを()()(がお)

()えているの(わら)えなくても

()()への(おも)いを(むね)

(あか)()()(わら)ってみたの

Tomorrow never knows It's happy line **

  

누구를 위해서 살아가고 있는거죠

무기력한 날들을 보내며

약함도 아픔도 어느정도 느끼고 있나요

 

부족한 어제에 빠져

꿈에 써놓은 오늘이 일치하지 않는데도

새벽이 오기전의 반짝이는 별은

사라져 가버렸나요 내일에 가버린 건가요

 

무엇을 믿어가면 되나요

보이지 않는 날들을 보내며

어떤 밤을 본대도 이제 어두운 얼굴은 하지 말아줘요

누구나 행복을 부르는 웃는얼굴

 

보이나요 웃을수 없는다해도

내일에향한 마음을 가슴에

붉어진 눈을 보고 웃어 보았어요

 

'Certification > Japanese' 카테고리의 다른 글

일어 단어 #1  (0) 2008.09.23
윤하 - ほうき星(ぼし) 가사  (0) 2008.09.20
주식시장 폭락, 원화 가치 급락  (0) 2008.09.16
윤하 - ゆびきり 가사  (0) 2008.09.16
BOA – kissing you 가사  (0) 2008.06.08

댓글